holmes-hart-addresses_r72

Two chits on which British soldiers recorded their names and addresses

My friend Anne Copley is researching two situations of Italians providing assistance to escaped prisoners of war.

Anne wrote, “Local Italians are producing ancient pieces of paper with names and addresses” that have been kept since the Second World War.

Query One

The first query came to her from Giordiano Viozzi. Giordiano shared three documents:

Two scraps of paper with names and addresses written on them, and an Alexander Certificate issued to Oreste Belleggia for his assistance to escaped POWs.

The addresses on the scraps of paper are:

Ronald P. Holmes, Esq.
16, Crundale Avenue
Kingsbury, London, N.W. 9
England/Inghilterra

(On this paper is also written some simple notes about Italian pronunciation.)

George Hart
32 Lynn Street
Oldham
England

Anne asked Giordiano if he knows who sheltered the men. He replied:

“Chi li salvó si chiama Oreste Belleggia, era di Piane di Falerone. La Striaci è stata raccontata da sua figlia, anziana ma molto in gamba! Oreste era un esponente molto importante dei partigiani di zona.”

“The person who saved them was Oreste Belleggia, from Piane di Falerone. The story was recounted by his daughter, elderly but still very spry! Oreste was a very important partisan in the area.”

oreste-belleggia-alexander-r72

The Alexander Certificate issued to Oreste Belleggia

Query Two

The second query came from Paolo Giunta La Spada:

“1943. Domenico Serafini ha tre figli: Pietro, Filomena e Maria. Abita sulla strada per Garulla, nei pressi di Amandola. Siamo nel novembre del 1943 e, al mercato di Amandola, Domenico incontra un soldato inglese che gli chiede soccorso. 


“Lo ospita in casa. Il soldato ha le gambe malate. Le testimonianze fin qui raccolte non specificano se era stato ferito in combattimento o a causa di un incidente. 
Dopo la ritirata dei tedeschi viene prelevato dalla Croce Rossa. 


“I parenti di Domenico, che ho incontrato, sono in grado di darmi un vecchio biglietto che, secondo loro, sarebbe l’indirizzo della moglie del soldato:


MRS. W. GARNHAM

131, LINDBERGH RD.

IPSWICH, SOFFOLK

ENGLAND”

“1943. Domenico Serafini has three sons: Pietro, Filomena and Maria. They live on the road to Garulla, near Amandola. We are in November 1943 and, in the market in Amandola, Domenico meets an English solider who asks for help.

“He shelters him in his house. The soldier has a bad leg. The witnesses up to now have not specified if he was wounded in battle or because of an accident. After the Germans’ retreat he was taken in by the Red Cross.

“Relatives of Domenico, who I have met, are in the process of giving me an old slip of paper with, according to them, the address of the soldier’s wife:

MRS. W. GARNHAM

131, LINDBERGH RD.

IPSWICH, SOFFOLK

ENGLAND”

“I am in contact with the relatives and the elderly neighbours,” Paolo wrote. “The oldest remember the English soldier.”

Please write to me at hilld@iu.edu if you are able to provide information that relates to either of these inquiries.

Advertisements